੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ PAV ]
14:38. ਤਦ ਸ਼ਾਊਲ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸਰਦਾਰ ਐਥੇ ਨੇੜੇ ਆਉਣ ਅਤੇ ਲੱਭਣ ਅਰ ਵੇਖਣ ਜੋ ਅੱਜ ਦੇ ਦਿਨ ਕਿਕੁੱਰ ਪਾਪ ਹੋਇਆ ਹੈ
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ NET ]
14:38. Then Saul said, "All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today.
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ NLT ]
14:38. Then Saul said to the leaders, "Something's wrong! I want all my army commanders to come here. We must find out what sin was committed today.
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ ASV ]
14:38. And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ ESV ]
14:38. And Saul said, "Come here, all you leaders of the people, and know and see how this sin has arisen today.
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ KJV ]
14:38. And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ RSV ]
14:38. And Saul said, "Come hither, all you leaders of the people; and know and see how this sin has arisen today.
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ RV ]
14:38. And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ YLT ]
14:38. And Saul saith, `Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ ERVEN ]
14:38. So Saul said, "Bring all the leaders to me! Let's find who committed the sin today.
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ WEB ]
14:38. Saul said, Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day.
੧ ਸਮੋਈਲ 14 : 38 [ KJVP ]
14:38. And Saul H7586 said, H559 Draw ye near H5066 hither, H1988 all H3605 the chief H6438 of the people: H5971 and know H3045 and see H7200 wherein H4100 this sin H2403 hath been H1961 this H2063 day. H3117
❮
❯